「サポート会員からのチケットプレゼント」に当選した会員から、公演の感想文が届きました!(三谷版「桜の園」)

掲載日:2013年7月1日

会員のひろば

神奈川での素敵な出会い・思い出、とっておきのおススメ情報を会員の皆さんがお伝えする「ひろば」です。

「サポート会員からのチケットプレゼント」に当選した会員から、公演の感想文が届きました!

あなたも参加しませんか?チケットのプレゼントは、こちらをクリック!(「KANAFANサポート会員からのお知らせ」へ)(※プレゼント対象者は、会員である留学生等の外国の方となります。)

今回紹介する感想文は、公益財団法人 神奈川芸術文化財団に提供いただいた、『三谷版「桜の園」』当選者からいただいたものです。

中国出身の会員(留学生)より

私は三谷監督が大好きです,三谷版「桜の園」のチケットが当たった時にとてもうれしくてしょうがないです。やっぱり期待とおりすばらしかったです。はじめて,劇場で見るので,日本語がちゃんと聞き取れるかなと心配しましたけど,俳優さんたちは演技がとても上手で,日本語を聞き取れない部分も演技でちゃんと伝わってきました。芸術って本当に国境がないと感じしました,神奈川県ファンクラブのおかげで,すばらしい劇場を見られて,とてもよかったです。ありがとうございます。

【母国語にて同文】
我非常喜欢三谷导演,当知道抽中了三谷版【樱之园】的时候我简直太高兴了,表演跟期待的一样非常精彩。第一次去剧场看表演,还担心能不能听懂日语,但是演员们的演技非常棒,即使有听不懂的词语,演员们也通过他们精湛的演技传达给我了,感觉到艺术是无国界的。感谢神奈川’ファンクラブ’让我看到这么精彩的舞台剧。

韓国出身の会員(留学生)より

今回、国際ファンクラブを通して、神奈川芸術劇場で演劇を観ました。日本現地で演劇を観ることは、初めてだったので、期待感が膨らんでいました。実は、演劇といえば眠くならないのかと心配していましたが、今回の機会を通して映画では見られない雰囲気や表情がストレートで伝わってきました。そして、とてもよい席を選んでもらい、非常に満足して劇を観ることができました。

【母国語にて同文】
이번에 국제 팬클럽을 통해 가나가와예술극장에서 연극을 보았습니다. 일본 현지에서 연극을 관람하는 것은 처음이었기에 기대에 부풀어 있었습니다. 사실, 연극이라고 하면 졸립지 않을까 내심 걱정을 했었는데, 이번 기회를 통해서 영화에서는 볼 수 없는 분위기나 표정이 직접적으로 전해져 왔고, 너무 좋은 자리를 배정받았기에 대단히 만족스럽게 감상할 수 있었습니다.

PAGETOP